As an expert in cross-cultural communication between English and Spanish, I understand how important it is for you to get your message across accurately and in impeccable style.
You have my guarantee that I will work with you and become an integral part of your process to ensure that the job is done well.
I read English at the University of Deusto in Spain and then gained an MSc in Translation and Conference Interpreting at Heriot-Watt University (Scotland). I also hold a Diploma in Public Service Interpreting and am a qualified Member (MITI) of the Institute of Translation and Interpreting.
Having worked in this field since 1998, I have built up more than a decade of experience translating a range of material from English into Spanish, editing and revising Spanish texts, and working on voiceover and dubbing projects.
My clients include:
Needless to say, I have excellent writing skills in Spanish and have published widely, both in British and Spanish magazines and professional journals.
Please take a look at my SERVICES page to find out about the types of projects I can help you with.
For a more detailed overview of my qualifications and professional activities see the CONTINUOUS PROFESSIONAL DEVELOPMENT section.